Oldalak

2015. április 30., csütörtök

Graduation

Végre ez a nap is eljött. Elballagtam. Jövő héten pedig már az érettségi írásbeli részével is kész leszek ilyenkor, egy kivételével. Mivel a szüleim válnak, csak az apum és a barátom jött el (mamám nem tud sokat sétálni és állni, nagybátyám dolgozott), de ez épp elég és boldog vagyok, hogy ott voltak velem, ez sokat jelentett.  Viszont nem szeretem az ilyen nagy felhajtásokat, így amint vége lett az ünnepségnek le is léptünk, és itthon is csak a barátommal voltam. Holnap elég nagy buli lesz náluk, mivel holnap ő ballag és neki tud jönni a rokonság nagy része.

At long last, this day is come. I graduated. The final writing exams started on the next week. My father and my boyfriend was here, and it's meant to me a lot. But I don't like the big parties, so at the end of the feast we left the school in a moment. My boyfriend's party will be enough big, because he will graduate tomorrow and all his relationship will be there.

Ezt a csodálatosan szép csokrot a barátom anyja küldte, és nagyon köszönöm, mivel a barátomnak mondtam hogy nem kérek csokrot, így ő egy cuki kupont csinált nekem, amit a jelenlétében vásárolhatok le :) / I got this amazing boquete from my boyfriend's mother (because I didn't want one from my boyfriend, instead of, he made me a cute coupon ;) ) , and I thanks to her.


És a kupon a szerelmemtől :) ♥ / the coupon from my sweetheart :) ♥


Ezt a gyönyörűséget pedig az apumtól kaptam, nagyon szépen köszönöm neki!! :) / and I got this delightfully from my father, thank you so much! :) ♡

↑pictures by me

És a teremben ahonnan ballagtunk, amit a minket ballagtatók szépen feldíszítetek / the classroom where we graduate from

,,Régi időkre emlékszel-e még. .."

Egy kis apróság a jó tanulmányi eredményeimért :) / a little thing, I got for my good scholastic record

Az ofőm nagyon leleményes és mellesleg nagy sportoló és box edző, ezért kaptak az osztályom díjazottjai kupát, az oklevél mellé, könyv helyett / my head teacher is also a box master, and that's why my class's prizes got a little cup instead of a book
↓pictures by me


2015. április 27., hétfő

School's library

Sajnos a barátom még mindig beteg, a ballagásomig (csütörtök) nem is fogom látni :( , nehogy elkapjam én is... így 'helyettes fotósokat' keresek a napi szett lefotózásához, aki általában egy barátnő vagy ismerős.  Ma az egyik osztálytársam és barátnőm, Evi, volt olyan kedves, hogy a sulis könyvtárban lefotózott. Azért ott, mert az az egyetlen nyugis hely, ahol nem zavar ez senkit, a másik meg, hogy ott szoktam várni a vonatra (újra van kispiros! :D ), így egybe kötöttük a kellemest a hasznossal. :) De azért szeretek olvasni, nem csak helyszínnek választottam.

Unfortunately, my boyfriend is still ill and I can't see him until my graduation (Thursday). So I asked one of my classmates, and friends, Evi, to take some pictures from me. Im the school, the best place is the library, because we disturb nobody there. And I really like reading, so I visited the library more often than to take pictures. :)





2015. április 24., péntek

French chic

Tegnap gyönyörű nap volt, időjárás szempontjából. Viszont a barátommal nem tudtam találkozni és ma se fogok, mert én is rosszul lettem reggel. Szóval tegnap még megkértem a szomszédot, hogy csináljon rólam egy pár képet.  Íme az eredmény. Egy Coco Chanelt idéző csíkos felső, kicsit bő, de a szoknyához így épp passzol. A szoknya egy átalakított hosszabb szoknyából született.

Yesterday was a beautiful sunny day. But I can't met with my boyfriend and today also not, because I also feel sick. So I asked the neighbour, to be good enough to take some pictures of me. This set is inspired by the Coco Chanel's jumper. The T-shirt is a bit baggy but with this navy skirt is perfect for me.
Thanks for the photos for my neighbour, Ági





2015. április 22., szerda

Summer wishlist

Nyáron sokat tervezek dolgozni, így remélem egy kicsit többet engedhetek meg majd magamnak. Gondoltam, mutatok pár dolgot amit feltétlenül szeretnék beszerezni. Nem igazán követem a divatot, inkább legyen elegáns és hordható a ruhám, a divat csak inspirál és maximum kiegészítőként szerepel a dolgaim között.

I planned that in this summer I will work lot. So I hope I can afford a lot little bit more. I tought that I show some things I would like to buy definitely.  I not really follow the fashion, I prefer the elegant and wearable clothes. But the fashion inspire me.

Ugyan már van egy fehér, de a fekete több mindenhez megy, szerintem, és talán még jobban is illik majd hozzám.  Habár lehet, hogy majd csak ősszel fogom hordani / I know I have a white one, but a black is a must have
Nem rendelkezek túl hosszú lábakkal, mivel magas se vagyok, de egy nude, a bőröm árnyalatához hasonlító magassarkú legalább optikailag is segít ezen, és persze nem utolsó sorban elegáns és mindenhez passzol. / I have a bit short legs and I not too tall, but a high heels in nude can make me like I'm taller and give my leg some centimetres...Optically. And of course it's elegant and  match for everything



Nem akarok túl rövidet de mindenképp térd fölé erőt / I want a knee length one, not too short but not too long


Amint megláttam megszerettem, de csak kerek orrú és nem ilyen bizonytalan sarkú jöhet szóba / I fell in love immediately when I saw this high heels first time.



Ugyan ezek alap darabok, de nekem tökéletesen megfelelnek, és csak ruha variálás kérdése, hogy mennyire leszek ezekkel egyedi. / I know these are basic pieces, but they are perfectly good enough for me. And the individual look is only depends on the clothes, and how you wear them. :)

2015. április 19., vasárnap

ELLE Fashion Show, day 2.

Yesterday me and my boyfriend were in the second day of the ELLE Fashion Show, (fall-winter collections) and it was really exciting! We attend five shows and all of them were magnificent! But the three parisian designer's work inspired me the most. But first, we got to see the KIKA, then L'Oréal fashion shows then we took a little champagne and sandwich break. My boyfriend was bored but I'm really thankful to him, why he was with me. After the break, we watched the three parisian designer shows. First, Etienne Deroeux, then two women: Lea Peckre, and Valentine Gauthier's collection. Unfortunately after these shows we had to go, because we live far from Budapest and we were tired too. So we missed the hungarian designer's shows. But to sum it up, it was a good day, and we were discovered Budapest (because we didn't used bus or other). This post I'm going to share you some photos that we took during the show. And  sorry for the quality of the pictures, but we only had phones.

Tegnap a barátom és én az ELLE Fashion Show második napján voltunk (őszi-téli kollekciók), és nagyon élveztem. Öt showt néztünk meg és mind nagyszerű volt! De a párizsi tervezők munkái inspiráltak a legjobban. De először is a KIKA aztán a L'Oréal divatbemutatóját láttuk, aztán egy kis pezsgő és szendvics szünetet tartottunk. A barátom unatkozott, de én nagyon hálás vagyok neki amiért ott volt velem. A szünet után megnéztük a három párizsi tervező bemutatóját.  Először Etienne Deroeux, majd két nő: Lea Peckre, és Valentine Gauthier kollekcióit. Sajnos a bemutatók után haza kellett mennünk, mert messze lakunk Budapesttől és fáradtak is voltunk. Így lemaradtunk a magyar tervezők bemutatóiról. De összegezve, egy jó nap volt és felfedeztük Budapestet (mert nem buszoztunk se egyéb közlekedési eszközt nem használtuk). A képek minőségéért elnézést kérek, mert telefonnal készültek és nincs jobb gépünk és a neon fények se segítettek.
Pictures from me by Balázs Belinszki, pictures from the show were taken by me :)

on the way to the show/ úton a bemutatóra


KIKA F.S.




L'Oréal f.s.
















Break / szünet :)

Etienne Deroeux:











Lea Peckre:












Valentine Gauthier:
















És ennyit a bemutatókról :)
Pictures by Balázs Belinszki: